Drama Track [Somebody Gotta Do It]

 

 

 

 

*/오역 多

*특히 랩 파트는 오역, 추측이 많습니다

 

 

 

 

 

 

쥬토:

매매상들의 방은… 237호실이었죠.

 

 

경찰:

네!

 

 

쥬토:

여기군요. 마이크를 준비해두세요.

 

 

경찰:

알겠습니다!

 

 

쥬토:

좋아돌입한다! 경찰이다! 움직이지마!

 

 

매매상:

짭새라고?!

 

 

경찰:

쥬토 상, 저기 책상 위에 있는 게…!

 

 

쥬토:

그래물건이다. 당신들에겐 두 가지 선택지가 있습니다.

이대로 저항하지 않고 연행되는 것, 소용은 없겠지만 마지막까지 저항하는 것.

저는 상냥하니 정답을 알려드리죠. 얌전히 연행되는게 정답입니다.

 

 

매매상:

그거 참 고맙구만! 하지만그건 오답이라고!

 

 

쥬토:

하아거기 당신은요?

이 바보랑은 다르게 현명한 판단을

 

 

매매상2:

안타깝지만 나도 바보라서 말이야!

 

 

경찰:

저 녀석들 둘 다 불법 마이크를…! 쥬토 상…!

 

 

쥬토:

괜찮습니다. 저한테 맡기세요.

이런 이런전 분명 충고했습니다.

 

 

매매상:

좋다! 와라 짭새!

 

 

쥬토:

 

 

 

[! 하여튼 정말 바보군

네게 기대했던 내가 말이야

좀 더 현명한 판단을 내릴까 생각했더니

양아치의 뇌로는 어차피 용량 over

 

멍청이들에게는 소용없는 order

세 번째 선택지를 줄까?

Bluster 면제에 묘지로 go

Dead or dead 죽어줘야겠어]

 

 

 

 

매매상들:

으아악!

 

 

경찰:

, 역시 대단해요 쥬토 상!

 

 

쥬토:

어차피 양아치들이죠. 아무리 허세를 부려 봤자 이 정도-

 

 

매매상:

누가 이 정도라고? 우린 아직 할 수 있다고!

 

 

경찰:

저 녀석들의 눈…! 그래스 호퍼를 한건가!

 

 

쥬토

과연.

그래스 호퍼의 효과로 제 공격을 버텨낸거군요.

 

 

매매상:

으하하하! 그 상쾌한 얼굴을 곧 찡그리게 해주지!

 

 

 

경찰:

어떻게 된거지?

 

 

쥬토:

그래스 호퍼의 부작용인가…!

 

 

경찰:

, 어이!

쥬토 상, 이 녀석들 숨을 안쉬어요!

 

 

쥬토:

구급차구급차를 불러!

그 녀석들이 죽으면 어쩔거야, 멍청아!

 

 

경찰:

, ! 여보세요, 구급차를 보내주세요!

 

 

쥬토:

이런 위험한 약이 유통되고 있는건가

한 시라도 빨리 뿌리를 뽑아야 해…!

 

 

사마토키:

두목, 들어간다.

 

 

두목:

그래, 들어와라. 바쁠 때에 불러내서 미안하다.

 

 

사마토키:

다른 사람도 아니고 두목의 호출이니 무시할 순 없지.

 

 

두목:

우리 카텐 파의 젊은 두목은 충성심이 두터워 기쁘기 그지없군.

 

 

사마토키:

그래서 무슨 일이야?

 

 

두목:

서두르지 마라. 천천히 하자고.

, 너도 한 잔 해라.

 

 

사마토키:

나도 한가하지 않아. 간단하게 부탁해.

 

 

두목:

매정한 녀석이군.

 

 

사마토키:

? 뭐야 이건.

이건마약인가? 본 적 없는 거군.

 

 

두목:

그래스 호퍼라고 불리는 새로운 마약이다.

 

 

사마토키:

놀라운데. 우리 조직은 약은 금지잖아?

아니면 이걸 새로운 돈벌이 수단으로 삼으려는건가?

 

 

두목:

어이 사마토키, 그 가벼운 주둥아리는 내가 약을 죽을 만큼 싫어한다는 걸 알고도 놀리는 거겠지?

 

 

사마토키:

미안해, 농담이라고 농담.

우리 조직에서 마약을 돈벌이 수단으로 삼은 녀석들의 말로를 내가 모를 리가 없잖아.

 

 

두목:

농담은 좋아하지만 그런 웃지 못할 농담은 죽도록 싫다.

 

 

사마토키:

그래서? 이 그래스 호퍼가 뭐 어쨌는데.

 

 

두목:

우리 영역에서 그걸 팔고 있는 멍청이들이 있다.

 

 

사마토키:

과연. 그 멍청이들을 처리하라고?

 

 

두목:

얘기가 빨라서 좋군.

사마토키, 시간이라는 건 귀중한 거다.

쓰거나 낭비할 순 있어도 내 것으로 만들거나 가질 순 없지.

그래서 한 번 잃어버리면 같은 시간은 다신 돌아오지 않으니 성가셔.

 

 

사마토키:

방금 전엔 서두르지 말라고 했으면서.

 

 

두목:

하하하, 그런 예전 일은 기억 못해!

 

 

사마토키:

말은 잘 하지.

그럼, 두목이 말하는 귀중하고 귀중한 시간을 헛되이 쓰지 않도록 잽싸게 그 쓰레기 놈들을 구제해야겠네.

 

 

두목:

사마토키.

 

 

사마토키:

그래. 알고 있어.

 

 

두목:

그럼 문제없다.

 

 

사마토키:

우리 쪽에 싸움을 걸었어.

죽는게 더 낫다 싶을 정도로 몰아붙여주지.

일단은 근거지부터 찾아야겠구만

애들 풀어서 시켜도 되지만 이런건 토깽이한테 물어보는게 빠르겠지.

 

 

 

쥬토:

그렇군요. 그걸 카텐 두목한테 명받았다

그건 그렇고후후후.

 

 

사마토키:

? 뭘 웃는거냐.

 

 

쥬토:

이거 실례했네요. 당신도 야쿠자이긴 하지만 조직에 속해 있는 사람.

위에서 내린 명령에는 얌전히 따르는군요.

 

 

사마토키:

쓸데없는 소리 하지마, 매매상이랑 같이 바다에 쳐넣는다.

 

 

쥬토:

, 무서워 무서워.

 

 

사마토키:

그건 그렇고 그 약이 그렇게 위험한 거냐?

 

 

쥬토:

복용하면 심리적 안정감이 느껴지고 환각이 보이는 듯하더군.

복용자의 동공이 극단적으로 커지기 때문에 그래스 호퍼라는 이름으로 불리지.

그래스 호퍼메뚜기인가.

복용하면 감정 기복이 심한 듯하니 그 효과도 이름과 관련이 있겠지.

 

 

사마토키:

효과는 지금까지 본 것들과 크게 다를 것 없어 보이는데

왜 이렇게 폭발적으로 유행하는 거야?

 

 

쥬토:

지금까지 유통되던 약과는 비교할 수 없는 효과를 내고 가격이 싸니까 그렇지.

 

 

사마토키:

그렇구만부작용도 그만큼 강렬하겠군.

 

 

쥬토:

지나치게 복용하면 정신 착란을 일으키고 심장 발작을 일으키는 듯해.

 

 

사마토키:

그딴 걸 하는 놈이 멍청이군.

 

 

쥬토:

그래도 마침 잘 됐어.

우리도 그래스 호퍼의 근원지를 찾고 있던 중이었으니까.

 

 

사마토키:

그래서, 근거지는 알아낸 거냐?

 

 

쥬토:

물론이지. 매매상을 체포해 그 녀석들에게 얻은 정보를 추적해 드디어 찾아냈어.

 

 

사마토키:

그거 참 수고 많았군. 빨리 가자.

 

 

쥬토:

진정해. 그 쪽에 몇 명이나 있는지 몰라.

그러니까 리오한테 협력을 부탁하러 가는 거잖아.

 

사마토키:

하하! 평소대로라면 네 부하들을 잔뜩 데려가면 될텐데 약이 관련된 문제면 경찰 신분으로는 가고 싶지 않나 보지?

 

 

쥬토:

닥쳐.

 

 

사마토키:

약에 손댄 녀석들한텐 가차없으니까.

, 이해가 안 가는건 아니지만. 아무래도 네 부모랑 친구가

 

 

쥬토:

닥치라고 했잖아! 죽고싶냐?

 

 

사마토키:

위험하잖아! 갑자기 속도 올리지 말라고!

 

 

쥬토:

네 녀석이 쓸데없는 소릴 하니까 그렇지!

 

 

사마토키:

사실을 말했을 뿐이잖아, 나한테 화풀이하지 마라 멍청아!

 

 

 

쥬토:

하여튼 짜증나는 녀석이야

 

 

사마토키:

나도 마찬가지다, 망할 토끼놈아.

 

매번 생각하는 거지만 리오 녀석 잘도 이런 깊은 숲 속에서 살고 있네.

 

 

쥬토:

리오 나름대로 생각이 있겠지.

 

 

사마토키:

그런가.

 

 

쥬토:

, 리오의 야영지가 보이기 시작했어요.

 

 

사마토키:

? 없잖아, 리오 녀석.

 

 

 

쥬토:

불이 있으니 멀리 가지는 않은 것 같은데요.

 

 

사마토키:

여어, 리오! 기분 좋아보이잖냐.

 

 

리오:

사마토키와 쥬토인가. 마침 잘 왔군.

과연, 소관이 희귀한 식재료를 잡았단 걸 알아차린 건가.

하하먹보군.

 

 

사마토키:

먹보라니 이 자식

 

 

쥬토:

리오당신이 그런 말을…! 흠흠

그것보다, 손에 들고 있는 징그러운 생물이 신경쓰이는군요.

 

 

리오:

오늘은 좋은 날이다. 식사는 여러 명이서 하는 것이 훨씬 좋지.

기다려라. 지금 조리할 테니.

 

 

사마토키:

기다리라니, 리오

 

 

 

쥬토:

맞아요. 우린 리오한테 부탁이 있어서 온거에요.

 

 

리오:

부탁?

 

 

쥬토:

사실은

 

 

리오:

약물인가

 

 

사마토키:

그래. 우리 영역에서 돈을 쓸어 담고 있어.

 

 

 

쥬토:

요코하마 디비전 내의 젊은이들에게 폭발적으로 퍼지고 있어.

저렴하고 효과도 뛰어나니까.

 

 

리오:

사정은 알았다. 그래서 소관에게 부탁하고 싶다는 게 뭐지?

 

 

쥬토:

당신이 도와주셨으면 좋겠어요.

요코하마의 쓰레기 청소를.

 

 

리오:

그대들은 같은 팀이고 빚도 있다.

힘을 빌려주는데 아무 문제도 없다.

 

 

쥬토:

고마워요, 리오.

 

 

리오:

하나 신경쓰이는 게 있다만 왜 경찰들을 이용하지 않지?

 

 

쥬토:

그건

 

 

사마토키:

리오, 그건 말이지그거다.

 

 

리오:

?

 

 

쥬토:

사마토키, 고마워.

힘을 빌리는데 털어놓지 않는 건 공평하지 않지.

 

 

리오:

뭔가 사정이 있는 듯하군.

 

 

쥬토:

인간의 죽음은 흔하지.

매일 터무니없이 많은 사람들이 죽고 있어. 내 얘기는 그런 흔한 얘기지만

 

 

리오:

하지만 그대에겐 받아들일 수 없는 이야기인가 보군.

 

 

쥬토:

그렇습니다. 제 부모는 선한 사람들이었습니다.

착실히 일했고 누구에게도 폐를 끼치지 않았죠.

하지만 어느 날 정신 착란을 일으킨 약물 중독자의 차에 치여 타계하셨습니다.

 

 

리오:

그건미안하군. 떠올리고 싶지 않은 얘기를

 

 

쥬토:

아뇨. 당신에겐 언젠가 얘기할 생각이었습니다.

 

 

리오:

그런가.

 

 

쥬토:

저는 약물을 근절하고 싶어 경찰관이 되었습니다.

하지만 거기서도약물로 인해 소중한 사람을 잃었습니다.

제 선배, 아니친구였죠.

그는 정의감이 뛰어났고 도리에 어긋나는 것을 싫어했던 경찰관의 귀감과도 같은 사람이었습니다.

공사 구분없이 사이가 좋았고 저에게 경찰관에 대한 모든 것을 가르쳐주었습니다.

그런 그도, 약물로 인해 목숨을 잃었습니다.

일을 계속하다 정신이 병들었고 저도 모르는 곳에서 약물에 손을 대고 있던 모양입니다.

 

 

리오:

그래서 약물을 혐오하게 된 건가?

 

 

쥬토:

그렇습니다.

나라의 정당한 벌은 너무 미온한 대처입니다.

제 손으로 심판할 겁니다. 그게 남겨진 제가 할 수 있는 그들을 위한 애도입니다.

 

 

리오:

알았다. 이번 건에서 소관은 그대의 검이다.

명령에 따르도록 하지.

 

 

사마토키:

난 두목한테 명령받은 일이니까 하는 거지만.

, 우연히 네 놈의 목적이랑 겹친 것뿐이다.

 

 

쥬토:

둘 다고마워.

그럼 오늘 밤그 녀석들의 근거지로 쳐들어갑시다.

 

 

사마토키:

그래.

 

 

리오:

알겠다.

 

 

쥬토:

장소는 항구 근처에 있는 컨테이너 야드.

추후에 집합하는 걸로 하죠.

 

 

사마토키:

그럼 리오, 이따 잘 부탁한다.

 

 

리오:

두 사람 다 어딜 가는거지?

 

 

사마토키, 쥬토:

?

 

 

리오:

배가 고픈 상태로는 싸울 수 없다고 하지 않나.

오늘의 식재료는 매우 희귀한 것이다. 호화로운 상차림이 되겠군.

 

 

사마토키:

아니 아니 아니, 저기, 리오

 

 

리오:

기다려라. 금방 조리할 테니.

 

 

쥬토:

정말이지 식욕이 감퇴하는 광경이군…!

, 저걸먹어야하는 건가…!

저기, 사마토키뭐하는거야…?

 

 

 

사마토키:

스쿼트다…! 극도로 배가 고프면…! 기세로 먹을 수 있을지도 몰라…!

 

 

 

쥬토:

도망 안 갈 거냐…?!

 

 

사마토키:

멍청아

 

…! 저렇게 기뻐보이는 리오를…! 두고 도망칠 수 있겠냐…!

 

 

쥬토:

확실히콧노래까지 부르는데저 징그러운 식재료를 얻은 게 그렇게나 기쁜 건가…!

나도 몸을 움직여서 배를 고프게 만들어야 해…!

 

 

사마토키:

목표는 천 번이다…!

 

쥬토:

천 번?! , 5천번은 해야죠!

 

 

 

 

 

*히프마이 드라마씨디 중 무료분을 번역해서 올리고 있습니다(공지 참조)

 

 

 

 

제작: @_YU_DIE @keimimai

DM및 연락: @keimimai

 

Posted by 케이미