히프마이 가사 번역2021. 2. 22. 20:24

https://youtu.be/GJgyw7Z2wjI


작사: たなか
작곡: ケンカイヨシ・たなか
편곡: ケンカイヨシ

*의/오역 多

[라무다]
俺の影がまた笑っている
오레노 카게가 마타 와랏테이루
내 그림자가 또 웃고 있어

誰のための人生だろう、
다레노 타메노 진세-다로-
누굴 위한 인생인걸까

虚しさだけ
무나시사다케
허무함뿐

行き場のない
이키바노나이
갈 곳 없는

この思いを
코노 오모이오
이 마음을

飴みたいに噛み砕いてしまえたら
아메미타이니 카미쿠다이테 시마에타라
사탕처럼 씹어 부술 수 있다면

なんて 星に願っても…
난테 호시니 네갓테모…
그렇게 별에 기도해봐도…

変わりはしないのに
카와리와 시나이노니
변하는건 없는데

俺のため?
오레노 타메?
나를 위해?


[다이스]
誰のため?
다레노 타메?
누굴 위해?


[겐타로]
あの日のため?
아노 히노 타메?
그 날을 위해?


[다이스]
明日のため?
아시타노 타메?
내일을 위해?


[라무다]
ボクのため?
보쿠노 타메?
나를 위해?


[다이스]
誰のため?
다레노 타메?
누굴 위해?


[겐타로]
あの日のため?
아노 히노 타메?
그 날을 위해?


[플포]
そうさこの旅は俺らのために
소-사 코노 타비와 오레라노 타메니
그래 이 여행은 우리를 위해


[다이스]
命賭ける ことの快感
 バグっちまった脳
이노치 카케루 코토노 카이칸
바굿치맛타 노-
목숨을 건다는 것의 쾌감 멈춰버린 뇌

熱狂の裏に住まう冷静
 My life デイトレーディング
넷쿄-노 우라니 스마우 레-세-
My life 데이토레-딩그
열광의 뒤편에 있는 냉정
My life 데이트레이딩

Simply 媒介 Daydreamer
何故か気づけば 増えたダイス
Simply 바이카이 Daydreamer
나제카 키즈케바 후에타 다이스
Simply 매개 Daydreamer
어째선지 깨닫고 보면 늘어나있던 다이스

隣に座ってる
俺らサバイブ
토나리니 스왓테루
오레라 사바이브
곁에 앉아있어
우리들 서바이브

最終列車 動き出した
 このチケット手放すんじゃねえぞ
사이슈-렛샤 우고키다시타
코노 치켓토 테바나슨쟈네-조
마지막 열차 움직이기 시작했어
이 티켓을 놓치지말라고


[겐타로]
終わりの時に思い馳せる夜
오와리노 토키니 오모이하세루 요루
마지막 때를 생각하는 밤

塵と化しても華詩は残るだろう
 これは無限の景色 描ける座標
치리토 카시테모 카시와 노코루다로-
코레와 무겐노 케시키 카케루 자효-
먼지로 변해도 화시는 남겠지
이건 무한한 경치 그릴 수 있는 좌표

長い長い旅が 
痛みも苦しみもひっくるめて
나가이 나가이 타비가
이타미모 쿠루시미모 힉쿠루메테
길고 긴 여행이
아픔도 고통도 뭉뚱그려

君たちと笑い合える
 時を待ってる
키미타치토 와라이아에루
토키오 맛테루
너희들과 함께 웃을 수 있는 때를
기다리고 있어

[플포]
Into our Black, black Journey 最後だろう
 命掴みにいどむ旅
Into our Black, black Journey 사이고다로-
이노치 츠카미니 이도무 타비
Into our Black, black Journey 마지막이잖아
목숨을 움켜쥐러 도전하는 여행


[다이스]
Jack the line!! 必要ないJustify
"I wanna" だけで構わない 旅路
Jack the line!! 히츠요-나이Justify
"I wanna" 다케데 카마와나이 타비지
Jack the line!! 필요없어Justify
"I wanna" 만으로도 상관없는 여행길

[겐타로]
我らだけの景色 真っ黒な嵐も
 今思えば愛おしいMemory
와레라다케노 케시키 맛쿠로나 아라시모
이마 오모에바 이토오시이 Memory
우리들만의 경치 새까만 폭풍도
지금 생각해보면 사랑스러운 Memory
[플포]
他の誰のためでもない
 Belong to our own mind, all night
호카노 다레노 타메데모나이
Belong to our own mind, all night
다른 누구를 위해서도 아니야
Belong to our own mind, all night


[겐타로&다이스]
積み重ねたRhyme
繰り返したFight
それだけが俺たちを連れて行く
츠미카사네타 Rhyme
쿠리카에시타 Fight
소레다케가 오레타치오 츠레테이쿠
쌓아올린 Rhyme
반복했던 Fight
그것만이 우리를 데려가

未知 未踏へ もっと
先へ 先へ 先へ 先へ
미치 미토-에 못토
사키에 사키에 사키에 사키에
미지 미답*으로
더 앞으로 앞으로 앞으로 앞으로

(*아직 아무도 밟지 않은 곳)

[라무다]
ボクだけなんて? なんて
 つまらない問いには飽きたんだ
보쿠다케난데? 난테
츠마라나이 토이니와 아키탄다
왜 나만? 이런
지루한 물음에는 질렸어

世界はいつも面白いはずだもんね
 オネーさん暇じゃない?
세카이와 이츠모 오모시로이 하즈다몬네
오네-상 히마쟈나이?
세상은 항상 재밌는 법이잖아
누나 한가하지 않아?

簡単な話 刹那に逃げて 
花開いて
칸탄나 하나시 세츠나니 니게테
하나히라이테
간단한 얘기 찰나 속으로 도망쳐
꽃피고

明日の顔は見たくないな
 吐き捨て さよなら!
아시타노 카오와 미타쿠나이나
하키스테테 사요나라!
내일의 얼굴은 보기 싫은걸
내뱉어 버리고 안녕!

[다이스]
お前らしくないな? 
そんな目じゃ勝てるはすがないが
오마에라시쿠나이나?
손나메쟈 카테루 하즈가나이가
너 답지 않은데?
그런 눈으로 이길 수 있을 리가 없잖아

わかるだろ、
 たしかにこの旅は楽じゃないさ
와카루다로,
타시카니 코노 타비와 라쿠쟈나이사
알고있잖아,
분명 이 여행은 쉽지 않아

[겐타로]
(楽じゃないな)
(라쿠쟈나이나)
(쉽지 않지)


[다이스]
お前がお前じゃない?
知らねえ 俺はお前しか知らねえ
오마에가 오마에쟈나이?
시라네- 오레와 오마에시카 시라네-
네가 네가 아니라고?
몰라 나는 너 밖에 몰라

We gonna be dirty
だから前に進むだけ
This way まっすぐ
We gonna be dirty
다카라 마에니 스스무다케
This way 맛스구
We gonna be dirty
그러니 앞으로 나아갈 뿐
This way 똑바로


[겐타로]
波打つ水 流れてく星 
欠けてく月 そのすべてに
나미우츠 미즈 나가레테쿠 호시
카케테쿠 츠키 소노 스베테니
파도치는 물 떨어지는 별 기우는 달
그 모든 것에

嫉妬してしまう夜があって
 踊ればいいって
싯토시테시마우 요루가 앗테
오도레바 이잇테
질투하고마는 밤이 있고
그냥 춤추면 돼

自分だけが誰にも見えない鎖に
 繋がれてる
지분다케가 다레니모 미에나이 쿠사리니
츠나가레테루
나만이 아무에게도 보이지 않는 사슬에 묶여있어

だけど嫌でも夜は明ける
 流れた水が光る そっと光る
다케도 이야데모 요루와 아케루
나가레타 미즈가 히카루 솟토 히카루
하지만 싫어도 밤은 밝아
흘러간 물이 빛나 살짝 빛나


[플포]
Into our Black, black Journey 最初だろう
 こんな心昂るのは
Into our Black, black Journey 사이쇼다로-
콘나 코코로 타카부루노와
Into our Black, black Journey 처음이잖아
이렇게 마음이 들뜨는건

[다이스]
Jack the line!! 必要ないJustify
"I wanna" だけで構わない 旅路
Jack the line!! 히츠요-나이Justify
"I wanna" 다케데 카마와나이 타비지
Jack the line!! 필요없어Justify
"I wanna" 만으로도 상관없는 여행길


[겐타로]
我らだけの景色 真っ黒な嵐も
 今思えば愛おしいMemory
와레라다케노 케시키 맛쿠로나 아라시모
이마 오모에바 이토오시이 Memory
우리들만의 경치 새까만 폭풍도 지금
생각해보면 사랑스러운 Memory


[플포]
お前自信を見つめれば きっと答えがある
 Belong to our own mind, all night
오마에 지신오 미츠메레바 킷토 코타에가 아루
Belong to our own mind, all night
너 자신을 바라보면 분명 해답이 있어
Belong to our own mind, all night


[겐타로&다이스]
積み重ねたRhyme
繰り返したFight
それだけが俺たちを連れて行く
츠미카사네타 Rhyme
쿠리카에시타 Fight
소레다케가 오레타치오 츠레테이쿠
쌓아올린 Rhyme
반복했던 Fight
그것만이 우리를 데려가

未知 未踏へ もっと
先へ 先へ 先へ 先へ
미치 미토-에 못토
사키에 사키에 사키에 사키에
미지 미답으로
더 앞으로 앞으로 앞으로 앞으로

[라무다]
知らなかった感情が
 この胸を満たしていて
시라나캇타 칸죠-가
코노 무네오 미타시테이테
몰랐던 감정이
내 가슴을 채우고 있어서

隣に笑うお前らが
 俺を俺じゃなくさせていた
토나리니 와라우 오마에라가
오레오 오레쟈나쿠 사세테이타
곁에서 웃고 있는 너희들이
나를 내가 아니게 만들고 있었어

今はただ この旅をもっと、
 つづけたいだけ
이마와 타다 코노 타비오 못토,
츠즈케타이다케
지금은 그저 이 여행을 더 지속하고 싶을 뿐

[플포]
Into our Black, black Journey
最後だろう
 命掴みにいどむ旅
Into our Black, black Journey
사이고다로-
이노치 츠카미니 이도무 타비
Into our Black, black Journey
마지막이잖아
목숨을 움켜쥐러 도전하는 여행

[다이스]
Jack the line!!
必要ないJustify
"I wanna" だけで構わない 旅路
Jack the line!!
히츠요-나이Justify
"I wanna" 다케데 카마와나이 타비지
Jack the line!!
필요없어Justify
"I wanna" 만으로도 상관없는 여행길


[겐타로]
我らだけの景色 真っ黒な嵐も
 今思えば愛おしいMemory
와레라다케노 케시키 맛쿠로나 아라시모
이마 오모에바 이토오시이 Memory
우리들만의 경치 새까만 폭풍도
지금 생각해보면 사랑스러운 Memory

[플포]
他の誰のためでもない
 Belong to our own mind, all night
호카노 다레노 타메데모나이
Belong to our own mind, all night
다른 누구를 위해서도 아니야
Belong to our own mind, all night

[겐타로&다이스]
積み重ねたRhyme
繰り返したFight
それだけが俺たちを連れて行く
츠미카사네타 Rhyme
쿠리카에시타Fight
소레다케가 오레타치오 츠레테이쿠
쌓아올린 Rhyme
반복했던 Fight
그것만이 우리를 데려가

未知 未踏へ もっと
先へ 先へ 先へ 先へ
미치 미토-에 못토
사키에 사키에 사키에 사키에
미지 미답으로
더 앞으로 앞으로 앞으로 앞으로



제작: @_YU_DIE @keimimai
DM및 연락: @keimimai

Posted by 케이미