히프마이 가사 번역2021. 2. 24. 14:01

 

 

 

[ALL]

連れてくぜ to the NEXT LEVEL

そのために負けるわけにはいかないBATTLE

츠레테쿠제 to the NEXT LEVEL

소노 타메니 마케루 와케니와 이카나이 BATTLE

데려가겠어 to the NEXT LEVEL

그러니 질 수는 없는 BATTLE

 

握るMIC はなさないこのメンツ

 このチームでつかむ未来

니기루 MIC 하나사나이 코노 멘츠

코노 치-무데 츠카무 미라이

손에 쥔 MIC 놓지 않아 이 멤버

이 팀으로 손에 넣는 미래

 

[엠티씨]

丸ごといただく

MAD TRIGGER CREW

마루고토 이타다쿠

MAD TRIGGER CREW

통째로 받아가겠어

MAD TRIGGER CREW

 

[플포]

絶対譲れないのさ

Fling Posse

젯타이 유즈레나이노사

Fling Posse

절대 양보 못해

Fling Posse

 
[All]

悪いが引く気はない

There's a Reason to FIGHT!

와루이가 히쿠키와 나이

There's a Reason to FIGHT!

미안하지만 물러설 생각은 없어

There's a Reason to FIGHT!

 

[리오]

転がしてやろうダイス

2つの目が飛び出る前に帰るが良い

코로가시테야로- 다이스

후타츠노 메가 토비데루 마에니 카에루가 요이

굴려주지 다이스

두번째 눈이 나오기 전에 돌아가는게 좋아

 

back to square one

小官が銃だとするならば貴殿はエアガン

back to square one

쇼-칸가 쥬-다토 스루나라바 키덴와 에아간

back to square one

소관이 총이라고 한다면 그대는 에어건

 

先には立たない後悔

 貴殿に食わす食材はもうない

사키니와 타타나이 코-카이

키덴니 쿠와스 쇼쿠자이와 모-나이

이미 엎질러진 물

* 그대에게 먹일 식재료는 이제 없어

 

(*後悔先に立たず라는 표현으로 이미 일어난 일을 나중에 후회해도 되돌릴 수 없다는 의미)

 

引き際を見極めるギャンブラー

 長期休暇中だチャンスは

히키기와오 미키와메루 걈브라-

쵸-키큐-카츄-다 챤스와

물러설 때를 가늠하는 갬블러

기회는 장기 휴가 중이다

 

[다이스]

一飯の恩はマジサンキューな!

 だが関係ねえだろうラップには

잇판노 온와 마치 상큐-나!

다가 칸케-네-다로 랍푸니와

밥먹여준 은혜는 진짜 땡큐!

하지만 랩이랑은 상관없잖아

 

この曲じゃあんたはフリテン

 BBライムで撃ち抜く眉間

코노 쿄쿠쟈 안타와 후리텐

BB라이무데 우치누쿠 미켄

이 노래론 당신은 후리텐**

BB라임으로 꿰뚫는 미간

 

(**마작 용어로 론오름 할 수 없는 텐파이 상태를 의미함. 참고로 텐파이란 패가 1개만 더 있으면 완성할 수 있는 상태임을 의미하고 론은 텐파이 상태에서 상대방이 버린 패로 자신의 패를 완성하는 것을 의미함.

한 마디로 자신의 패를 완성시킬 수 없는 상태.)

 

俺+最強のグッドフェローズ

 オッズなら当然の10:0

오레 프라스 사이쿄-노 굿도 훼로-즈

옷즈나라 토-젠노 쥬-제로

나 플러스 최고의 굿 펠로우즈

오즈***라면 당연히 10:0

 

(***확률론에서 확률을 나타내는 수치를 의미함. 도박에서 가능성을 제시하는 한 방법으로서 쓰임.

종종 자신이 건 돈이 몇 배가 되어 돌아올지 그 배율을 오즈라고 부르기도 함.)

 

どっちにベットするかなんて明白

 今回はないぜ確変は!

돗치니 벳토스루카난테 메-하쿠

콘카이와 나이제 카쿠헨와!

어느 쪽에 배팅할지는 명백

이번에는 확률 변동은 없다고!

 

[쥬토]

嘘か誠か夢か現か 

どっちでもいい 

邪魔すればしょっぴく

우소카 마코토가 유메가 우츠츠카

돗치데모이이

쟈마스레바 숍피쿠

거짓인지 진실인지 꿈인지 생시인지

어느 쪽이든 상관없어

방해한다면 연행한다

 

超ILLなPOLICEが

Lead M.T.C to 完全勝利

쵸-ILL나POLICE가

Lead M.T.C to 칸젠쇼-리

완전ILL한POLICE가

Lead M.T.C to 완전승리

 

ないですよ番狂わせ

 シブヤ落とす韻踏むだけ

나이데스요 반쿠루와세

시부야 오토스 인후무다케

예상 밖의 결과는 없다고요

시부야를 떨어뜨릴 라임을 지어낼 뿐

 

今日の「夢」はきっとナイトメア

 お布団かぶって泣いとけや

쿄-노 유메와 킷토 나이토메아

오후톤 카붓테 나이토케야

오늘의 꿈은 분명 나이트메어

이불 덮어쓰고 울기나 해

 

[겐타로]

小生は悪夢すらも美味しくいただく獏

 ついでにウサギも煮込んでパクパク

쇼-세-와 아쿠무스라모 오이시쿠 이타다쿠 바쿠****

츠이데니 우사기모 니콘데 파쿠파쿠

소생은 악몽조차도 맛있게 먹는 바쿠

게다가 토끼도 삶아서 와구와구

 

(****꿈을 먹는다고 전해지는 요괴)

 

隠し味は少々捻ったライム 

深き世界へダイブ

카쿠시아지와 쇼-쇼- 히넷타 라이무

후카키 세카이에 다이브

비법은 살짝 비틀린 라임

깊은 세계로 다이브

 

沈めてやる 結末は小生が書く

 あなたの負けだけは変え難く

시즈메테야루 케츠마츠와 쇼-세-가 카쿠

아나타노 마케다케와 카에가타쿠

가라앉혀주지 결말은 소생이 써

당신의 패배만큼은 바꾸기 어려워

 

我が言霊が襲い掛かる 

終わりの鐘がなる

와가 코토다마가 오소이카카루

오와리노 카네가 나루

나의 언령이 덤벼들어

끝을 고하는 종이 울려

 

[ALL]

連れてくぜ to the NEXT LEVE

L そのために負けるわけにはいかないBATTLE

츠레테쿠제 to the NEXT LEVEL

소노 타메니 마케루 와케니와 이카나이 BATTLE

데려가겠어 to the NEXT LEVEL

그러니 질 수는 없는 BATTLE

 

握るMIC はなさないこのメンツ

 このチームでつかむ未来

니기루 MIC 하나사나이 코노 멘츠

코노 치-무데 츠카무 미라이

손에 쥔 MIC 놓지 않아 이 멤버

이 팀으로 손에 넣는 미래

 

[엠티씨]

丸ごといただく

MAD TRIGGER CREW

마루고토 이타다쿠

MAD TRIGGER CREW

통째로 받아가겠어

MAD TRIGGER CREW

 

[플포]

絶対譲れないのさ

Fling Posse

젯타이 유즈레나이노사

Fling Posse

절대 양보 못해

Fling Posse

 

[ALL]

悪いが引く気はない

There's a Reason to FIGHT!

와루이가 히쿠키와 나이

There's a Reason to FIGHT!

미안하지만 물러설 생각은 없어

There's a Reason to FIGHT!

 

[사마토키]

いつかのDawgが

中王区のDog 成り下がったか?

あいつらの道具

이츠카노 Dawg가

츄-오-쿠노 Dog 나리사갓타카?

아이츠라노 도-구

언젠가의 Dawg이

중왕구의 Dog 전락해버렸냐?

그 녀석들의 도구로

 

理由があろうが関係ねえ 

てめぇだけはぜってぇ許せねぇ

리유-가 아로-가 칸케-네-

테메-다케와 젯테-유루세네-

이유가 있든 말든 상관없어

네 녀석만큼은 절대 용서 못 해

 

ドアタマに1発だ 

それか3人まとめて八つに裂くか

도아타마니 잇파츠다

소레카 산닌 마토메테 얏츠니 사쿠카

대가리에 한 발 쏴주마

아니면 세 명 싸잡아서 여덟 갈래로 갈라줄까

 

二度と俺様の前に立つな

 ボケカスが

니도토 오레사마노 마에니 타츠나

보케카스가

다시는 이 몸 앞에 나타나지 마라

멍청아

 

[라무다]

もう怖い顔しちゃって 何その態度

 プリプリしてるね毎度毎度

모-코와이카오 시챳테 나니 소노 타이도

푸리푸리시테루 마이도 마이도

정말이지 무서운 얼굴이네 그 태도는 뭐야

항상 항상 화가 나 있어

 

取られたくなきゃ守んないと

 隙を見せりゃ全部奪い取る

토라레타쿠나캬 마몬나이토

스키오 미세랴 젠부 우바이토루

빼앗기기 싫으면 지켜야지

틈을 보이면 모두 빼앗아

 

警官も軍人もヤッちゃうぞ 

なんでも染めちゃうシブヤのサウンド

케-칸모 군진모 얏챠우조

난데모 소메챠우 시부야노 사운도

경찰도 군인도 해치워버릴거야

뭐든 물들여버리는 시부야의 사운드

 

LOUDに鳴らすんだから 

どいとけよバカは

LOUD니 나라슨다카라

도이토케요 바카와

LOUD하게 울릴거니까

바보는 짜져있어

 

[리오]

決して染まらない海より深い

Navy 焼き付けるその目に

켓시테 소마라나이 우미요리 후카이 Navy
야키츠케루 소노 메니

결코 물들지 않는 바다보다 깊은 Navy
그 눈에 새겨주지

 

[쥬토]

我々は 一枚岩 

さてシブヤ退治だ

와레와레와 이치마이이와*****

사테 시부야 타이지다

우리들은 하나의 암석
자,
시부야 퇴치다

 

(*****조직 등이 큰 암석처럼 제대로 단합된 상태를 의미함)

 

[리오]

覚悟の強度が違うのだよ

카쿠고노 쿄-도가 치가우노다요

각오의 강도가 다르다고

 

[쥬토]

解ったらマイク置けよドアホ

와캇타라 마이크 오케요 도아호

알았으면 마이크 놔라 멍청아

 

[다이스]

はあ?覚悟ならばカチカチで

 フィーバーフィーバーでアチアチ

하아? 카쿠고나라바 카치카치데

휘-바-휘-바-데 아치아치

뭐? 각오라면 딴딴하고

피버피버하고 뜨끈뜨끈

 

[겐타로]

比べるのが間違い

 岩すらも穿ちかち割る

쿠라베루노가 마치가이

이와스라모 우가치카치와루

비교하는 것 자체가 틀렸어

암석조차도 쪼개버려

 

[다이스]

絆の強さが違うんだよ

키즈나노 츠요사가 치가운다요

유대의 강도가 다르다고

 

[겐타로]

解らずとも幕を閉じていただこう

와카라즈토모 마쿠오 토지테 이타다코-

이해 못했더라도 막을 내리겠어

 

[ALL]

連れてくぜ to the NEXT LEVEL

そのために負けるわけにはいかないBATTLE

츠레테쿠제 to the NEXT LEVEL

소노 타메니 마케루 와케니와 이카나이 BATTLE

데려가겠어 to the NEXT LEVEL

그러니 질 수는 없는 BATTLE

 

握るMIC はなさないこのメンツ 

このチームでつかむ未来

니기루 MIC 하나사나이 코노 멘츠

코노 치-무데 츠카무 미라이

손에 쥔 MIC 놓지 않아 이 멤버

이 팀으로 손에 넣는 미래

 

[엠티씨]

丸ごといただく

MAD TRIGGER CREW

마루고토 이타다쿠

MAD TRIGGER CREW

통째로 받아가겠어

MAD TRIGGER CREW

 

[플포]

絶対譲れないのさ

Fling Posse

젯타이 유즈레나이노사

Fling Posse

절대 양보 못해

Fling Posse

 

[ALL]

悪いが引く気はない

There's a Reason to FIGHT!

와루이가 히쿠키와 나이

There's a Reason to FIGHT!

미안하지만 물러설 생각은 없어

There's a Reason to FIGHT!

 

[엠티씨]

ハマじゃ1と1と1を

足すと3じゃない

하마쟈 이치토 이치토 이치오

타스토 산쟈나이

요코하마는 1과 1과 1을

더하면 3이 아니야

 

[리오&쥬토&사마토키]

半端ない 相乗効果起こし

 跳ね上がる 跳ね上がる

한파나이 소-죠-코-카오코시

하네아가루 하네아가루

장난아닌 상승효과가 일어나

튀어올라 튀어올라

 

[사마토키]

ナメたヤツはねじ伏せる 

そこどけや俺たちが通る

나메타 야츠와 네지후세루

소코도케야 오레타치가 토오루

얕보는 녀석은 깔아뭉개

거기 비켜 우리가 지나간다

 

[엠티씨]

また力磨く

 we are MAD TRIGGER CREW

마타 치카라 미가쿠

we are MAD TRIGGER CREW

또 다시 힘을 갈고 닦아

we are MAD TRIGGER CREW

 

[플포]

シブヤの3は3つにゃ割れない

 3こそが1  1人じゃないんだ

시부야노 산와 밋츠냐 와레나이

산코소가 이치 히토리쟈나인다

시부야의 3은 3개로 나뉘지 않아

3이 바로 1 혼자가 아니야

 

[다이스&겐타로&라무다]

あいつのために あなたのために 

跳ね上がる 跳ね上がる

아이츠노 타메니 아나타노 타메니

하네아가루 하네아가루

그 녀석을 위해 당신을 위해

튀어올라 튀어올라

 

[라무다]

どんな壁も乗り越え 

高め合う3つの個性

돈나 카베모 노리코에

타카메아우 밋츠노 코세-

어떤 벽이든 뛰어넘어

3개의 개성을 향상시켜

 

[플포]

最強で最高 

we are Fling Posse

사이쿄-데 사이코-

we are Fling Posse

최강이자 최고

we are Fling Posse

 

[리오&사마토키]

これがさだめか 共に歩く

 折れないものがここにある

코레가 사다메카 토모니 아루쿠

오레나이 모노가 코코니아루

이것이 운명인가 함께 걸어나가

꺾이지 않는 것이 여기 있어

 

[쥬토&엠티씨]

バラバラだった運命が 

重なり1つの音になる

바라바라탓타 운메-가 카

사나리 히토츠노 오토니 나루

흩어져 있던 운명이 겹쳐져

하나의 소리가 돼

 

[쥬토&리오&사마토키]

倒れるときは3人揃って前のめり

 仲間だからな

타오레루 토키와 산닌 소롯테 마에노메리 나

카마다카라나

쓰러질 때는 3명이 함께 먼저 나서

동료니까

 

[쥬토&리오&사마토키]

だがまだやることが残ってる 

聞いてんだろ?ぶっ潰す

다가 마다 야루코토가 노콧테루

키이텐다로? 붓츠부스

하지만 아직 할 일이 남아있어

듣고 있지? 쳐부순다

 

[다이스&겐타로]

何の因果か 共に歩く

 決して切れぬ絆がここにある

난노 인가카 토모니 아루쿠

켓시테 키레누 키즈나가 코코니아루

무슨 인과인지 함께 걸어나가

결코 끊어지지 않는 유대가 여기 있어

 

[라무다&플포]

あきらめかけてた運命も 

支え合い1つの音になる

아키라메카케테타 운메-모

사사에아이 히토츠노 오토니 나루

포기할 뻔했던 운명도

함께 떠받쳐 1개의 소리가 돼

 

[겐타로]

3本の矢 like 毛利元就

산본노야 like 모-리모토나리

3개의 활 like 모리 모토나리******

 

(******화살 한 두대라면 쉽게 부서지지만 화살 세 대는 쉽지 않다면서 자손들의 화목과 협력을 당부했다는

‘세 화살의 교훈’ 일화로 유명한 인물.)

 

[다이스&플포]

まとまり高め合う言葉に 

耳傾けろっつってんだ!

마토마리 타카메아우 코토바니

미미카타무케롯츳텐다!

단결해 서로를 향상시켜

말에 귀 기울이라고 하잖아!

 

[라무다]

聞いてもらうよ!

키이테모라우요!

들어줘야겠어!

 

[엠티씨]

拳あげろ!

 MAD TRIGGER CREW

코부시 아게로!

MAD TRIGGER CREW

주먹 들어올려!

MAD TRIGGER CREW

 

[플포]

飛び跳ねな!

 Fling Posse

토비하네나!

Fling Posse

뛰어올라!

Fling Posse

 

[ALL]

連れてくぜ to the NEXT LEVEL

そのために負けるわけにはいかないBATTLE

츠레테쿠제 to the NEXT LEVEL

소노 타메니 마케루 와케니와 이카나이 BATTLE

데려가겠어 to the NEXT LEVEL

그러니 질 수는 없는 BATTLE

 

握るMIC はなさないこのメンツ

 このチームでつかむ未来

니기루 MIC 하나사나이

코노 멘츠 코노 치-무데 츠카무 미라이

손에 쥔 MIC 놓지 않아

이 멤버 이 팀으로 손에 넣는 미래

 

[엠티씨]

丸ごといただく

MAD TRIGGER CREW

마루고토 이타다쿠

MAD TRIGGER CREW

통째로 받아가겠어

MAD TRIGGER CREW

 

[플포]

絶対譲れないのさ

Fling Posse

젯타이 유즈레나이노사

Fling Posse

절대 양보 못해

Fling Posse

 

[ALL]

悪いが引く気はない

There's a Reason to FIGHT!

와루이가 히쿠키와 나이

There's a Reason to FIGHT!

미안하지만 물러설 생각은 없어

There's a Reason to FIGHT!

 

 

 

제작: @_YU_DIE @keimimai
DM및 연락: @keimimai

 



Posted by 케이미