히프마이 가사 번역2021. 2. 23. 03:02

 



작사 KEN THE 390 작곡편곡 井手コウジ

 

 


*의/오역 多

 

[쟈쿠라이]

たとえこの身砕けようと

変えてみせる流れ

타토에 코노미 쿠다케요-토

카에테미세루 나가레

설령 내 몸이 바스라지더라도 

바꿔보이겠어 흐름을

 

絶対に負けられない 

それが私の定め

젯타이니 마케라레나이

소레가 와타시노 사다메

절대 질 수 없어 그것이 내 운명

 

いくら壁が高かろうと

歩み止めず進める

이쿠라 카베가 타카카로-토

아유미토메즈 스스메루

아무리 벽이 높더라도 멈추지 않고 나아가

 

何一つ失わないと

決めた道が宿命

나니 히토츠 우시나와나이토

키메타 미치가 슈쿠메-

무엇 하나 잃지 않겠다고

정한 길이 숙명

 

鳴り止まない残響 

また迷い込むダンジョン

나리야마나이 잔쿄-

마타 마요이코무 단죤

멈추지 않는 잔향

다시 헤매는 던전

 

溢れかえる罵詈雑言 

すでに末期症状

아후레카에루 바리조-곤

스데니 맛키쇼-죠-

넘쳐나는 매리잡언* 이미 말기 증상

 

(*욕하고 꾸짖는 말들, 욕지거리)

 

私は私の守るべき

もののために何度も

 持ってる力の全てぶつけ君を倒す

와타시와 와타시노 마모루베키

모노노 타메니 난도모

못테루 치카라노 스베테 부츠케 키미오 타오스

나는 내가 지켜야할 것들을 위해

몇 번이든

내가 가진 힘 전부를 부딪혀 너를 쓰러뜨리겠어

 

[히토야]

絶対に負けれねぇ 

確かにそう思ってた

젯타이니 마케레네-

타시카니 소- 오못테타

절대 질 수 없어 

분명 그렇게 생각했지

 

絶対にお前を倒す 

確かにそう思ってた

젯타이니 오마에오 타오스

타시카니 소- 오못테타

절대 널 쓰러뜨리겠어 

분명 그렇게 생각했지

 

だけど今はそうじゃねぇ

 倒す敵はお前じゃねぇ

다케도 이마와 소-쟈네-

타오스 테키와 오마에쟈네-

하지만 지금은 그렇지 않아

쓰러뜨려야할 적은 네가 아냐

 

暗い闇に囚われてたあ

の頃の俺じゃねぇ

쿠라이 야미니 토라와레테타

아노 코로노 오레쟈네-

캄캄한 어둠 속에 갇혀 있던

그 때의 내가 아냐

 

だから一歩も下がらない 

強い気持ち変わらねぇ

다카라 잇포모 사가라나이

츠요이 키모치 카와라네-

그렇기에 한 발짝도 물러서지 않아

강한 마음은 변함없어

 

ブレーキなしでステージ

上がり宣言する高らかに

브레-키 나시데 스테-지

아가리 센겐스루 타카라카니

브레이크 없이 무대

위에 올라 드높이 선언해

 

俺は俺を超えるために

エンジンかけてやるバトル

오레와 오레오 코에루 타메니

엔진 카케테야루 바토루

나는 나를 뛰어넘기 위해

시동을 걸겠어 배틀

 

だからこそ全力で

お前を倒す

다카라코소 젠료쿠데

오마에오 타오스

그렇기에 전력을 다해

너를 쓰러뜨리겠어

 

[히후미]

下品にギラついた

ナゴヤのイルミネーション

게힌니 기라츠이타

나고야노 이루미네-숀

천박하게 번쩍이는

나고야의 일루미네이션

 

勝利の女神も

今夜は僕のジュリエット

쇼-리노 메가미모

콘야와 보쿠노 쥬리엣토

승리의 여신도

오늘 밤은 나의 쥴리엣

 

[돗포]

そんな趣味程度の

イミテーションなんて見る気ねーよ

손나 슈미테-도노

이미테-숀난테 미루키 네-요

그런 취미 정도인

이미테이션 따위는 볼 생각 없어

 

通勤電車の窓を

開けて常に空気清浄

츠-킨덴샤노 마도오

아케테 츠네니 쿠우키 세이죠-

출근 전철의 창문을

열고 항상 공기 청정

 

[히후미&돗포]

さぁ始める 準備どう? 

今日は俺らが主人公

사- 하지메루 쥰비 도-?

쿄-와 오레라가 슈진코-

자, 시작할 준비는 됐어?

오늘은 우리들이 주인공

 

挑むなんて五年早い 

お前が言えごめんなさい

이도무난테 고넨 하야이

오마에가 이에 고멘나사이

도전하다니 5년은 일러

네가 그런 말을 할 처지냐 죄송합니다

 

共に高め合い上目指す 

つける白黒

토모니 타카메아이 우에 메자스

츠케루 시로쿠로

함께 향상시키며 위를 노려

흑백을 가려

 

地獄見てきた俺たちの勝利

 以上終了

지고쿠 미테키타 오레타치노 쇼-리

이죠-슈-료-

지옥을 보고 온 우리들의 승리

이걸로 끝

 

[쥬시]

会社に削られて

見る影もない 

そんな中年の暴言には騙されないっす

카이샤니 케즈라레테미루 카게모나이

손나 츄-넨노 보-겐니와 다마사레나잇스

회사에 시달려 초라해진

그런 중년의 폭언에는 안 속아요

 

[쿠코]

おい てめぇ地獄なんて

軽々しく言うんじゃねぇ

오이 테메- 지고쿠난테

카루가루시쿠 이운쟈네-

어이, 네 녀석 지옥이라니

가볍게 말하지 마

 

そんなもんはそこにねぇ

 見える景色自分次第

손나몬와 소코니네-

미에루 케시키 지분시다이

그런건 거기 없어

보이는 풍경은 스스로에게 달렸어

 

[쥬시&쿠코]

つらい修行も通過儀礼 

見せてやりな集大成

츠라이 슈교-모 츠-카기레-

미세테야리나 슈-타이세-

힘든 수행도 통과의례

보여줘 집대성을

 

このチームで紡いできた

想いは不退転

코노 치-무데 츠무이데키타

오모이와 후타이텐

이 팀으로 자아낸

추억은 불퇴전

 

もう二度と下がらないと

自分は誓う

모- 니도토 사가라니토

지분와 치카우

이제 두 번 다시 물러서지 않겠다고

난 맹세해

 

そこの道を空けな

 ナゴヤのおでましだ

소코노 미치오 아케나

나고야노 오데마시다

거기 길을 비켜라

나고야가 행차하신다

 

Light, Shadow 

Light, Shadow

 

[마천랑]

光と影入り混じった

この街から代表

히카리토 카게 이리마짓타

코노 마치카라 다이효-

빛과 그림자가 섞인

이 거리의 대표

 

Light, Shadow 

Light, Shadow

 

[밷템]

どんな時も支えあえる 

仲間たちと邂逅

돈나 토키모 사사에아에루

나카마타치토 카이코-

어떤 때든 지지할 수 있는

동료들과 해후

 

[마천랑]

運命を共にする 

シンジュク麻天狼

운메-오 토모니스루

신쥬쿠 마텐로-

운명을 함께하는

신주쿠 마천랑

 

[밷템]

命はれる家族 ナゴヤBad Ass Temple

이노치 하레루 카조쿠 나고야Bad Ass Temple

목숨을 맡길 수 있는 가족 나고야Bad Ass Temple

 

Light, Shadow 

Light, Shadow

 

いざ決着 

光差す その場所へ

이자 켓챠쿠

히카리사스 소노 바쇼에

자, 결착이다

빛이 비추는 그 곳으로

 

[히후미]

絶望の中で

いつも救い求め 切望

제츠보-노 나카데

이츠모 스쿠이 모토메 세츠보-

절망 속에서

항상 구원을 갈구해 간절히

 

暗い闇と鉄格子

 アドレナリン欠乏

쿠라이 야미토 테츠고-시

아도레나린 케츠보-

캄캄한 어둠과 쇠창살

아드레날린 결핍

 

皆が見てる世界と僕の

見てる世界は別もん

미나가 미테루 세카이토

보쿠노 미테루 세카이와 베츠몬

모두가 보고있는 세상과

내가 보고있는 세상은 다른 것

 

それでも決して絶やすことは

なくあげる熱量

소레데모 켓시테 타야스코토와

나쿠 아게루 네츠료-

그래도 절대 끊임없이

열량을 올려

 

巡りあった

最高のチーム 待望の日

메구리앗타

사이코-노 치-무 타이보-노히

만나게 되었어

최고의 팀을 대망하던 날

 

僕ら麻天狼が

何度だって勝ち残り

보쿠라 마텐로-가 난도닷테 카치노코리

우리 마천랑이

몇 번이든 이겨

 

バカにされた芋虫 

今輝く蝶

 夜の街のネオンライト

あびて羽ばたくよ

바카니사레타

이모무시 이마 카가야쿠 쵸-

요루노 마치노 네온라이토

아비테 하바타쿠요

바보 취급당하던 애벌레

지금은 빛나는 나비

밤거리의 네온라이트를

받으며 날개짓해

 

[쥬시]

極限状態 我も同じ 

果ての見えぬ反省の会

쿄쿠겐죠-타이 와레모 오나지

하테노 미에누 한세-노카이

극한상태 나도 똑같아

끝이 보이지 않는 반성회

 

厳しい戦い続けし者は

主だけでない

키비시이 타타카이 츠즈케시 모노와

누시다케데나이

힘겨운 싸움을 계속하는 자는

 그대만이 아니야

 

雨が続き光見えず

諦めかけた

아메가 츠즈키 히카리미에즈

아키라메카케타

비가 계속되고 빛이 보이지 않아

포기할 뻔 했어

 

だが至高のパーティー結成 

違う我が身となれた

다가 시코-노 파-티- 켓세-

치가우 와가미토 나레타

하지만 최고의 파티 결성

다른 내가 될 수 있었어

 

世界中で苦しむ同士

いまだ数多いる

세카이쥬-데 쿠루시무 도-시

이마다 아마타이루

전 세계에 괴로워하는 동지들이

아직 수없이 많아

 

我の勇姿シカトみよ

 変移させるパラダイム

와레노 유-시 시카토미요

헨이사세루 파라다이무

나의 늠름한 모습을 제대로 봐

변이시키는 파라다임

 

どんな敵立ちはだかろ

が後退せぬ

돈나 테키 타치하다카로-

가 코-타이세누

어떤 적이 가로막든

후퇴하지 않아

 

これぞ宿命

 我の敵は常に我 Myself

코레조 슈쿠메-

와레노 테키와 츠네니 와레 Myself

이것이 숙명

나의 적은 항상 나 Myself

 

[돗포]

何をしてもミスばかり

 簡単なことに気づかない

나니오 시테모 미스바카리

칸탄나 코토니 키즈카나이

뭘 하든 실수뿐

간단한 것인데 깨닫지 못해

 

雨上がりも水溜りに

はまっている昼下がり

아메아가리모 미즈타마리니

하맛테이루 히루사가리

비가 그쳐도

웅덩이에 빠져 있는 오후

 

だけどそんなだけじゃない 

愚痴や文句垂れ流しているだけじゃ

日陰暮らし

다케도 손나 다케쟈나이

구치야 몬쿠 타레나가시테이루다케쟈 히카게구라시

하지만 그 뿐만이 아니야

불평 불만을 토로하기만 해서는

음지 생활

 

ずっと 縦社会 yo

즛토 타테샤카이 yo

계속 종적 사회** yo

 

(**계급 등 상하 관계를 중시하는 사회)

 

俺はそんなクズじゃない 

人でなしじゃない

오레와 손나 쿠즈쟈나이

히토데나시쟈나이

나는 그런 쓰레기가 아냐

글러먹은 놈이 아냐

 

誇り持って言うべきこと言って

共にしたい 泣き笑い

호코리못테 이우베키코토잇테

토모니 시타이 나키와라이

긍지를 갖고 해야할 말을 하고

함께 울고 웃고 싶어

 

常に上から目線

 人を見下ろしてる奴には

츠네니 우에카라 메센

히토오 미쿠다시테루 야츠니와

항상 거만하게 사람을 깔보는 녀석들에게는

 

平社員の意地とプライドかけて

倍返しだ

히라샤인노 이지토 프라이도카케테

바이가에시다

평사원의 의지와 프라이드를 걸고

배로 돌려주겠어

 

[히토야]

見当ちがいすぎて

検討にも値しない

켄토-치가이스기테

켄토-니모 아타이시나이

완전 잘못 짚어서

검토할 가치도 없군

 

先行の言いがかりに

返答もする気ない

센코-노 이이가카리니

헨토-스루키나이

괜한 트집에

대답할 마음 없어

 

逆ギレするバカと

生意気な若造

갸쿠기레스루 바카토

나마이키나 와카조-

적반하장인 멍청이와

건방진 애송이

 

どちらも同じく許さね

が過ちは正そう

도치라모 오나지쿠 유루사네-

가 아야마치와 타다소-

둘 다 똑같이 용서할 수 없지만

과오는 바로잡지

 

何倍にして返したとこで

暗い心晴れやしない

난바이니시테 카에시타토코데

쿠라이 코코로 하레야시나이

몇 배로 돌려준다한들

어두운 마음이 개운해지지는 않아

 

人を裁くものは

人でなくて法だ阿呆が

히토오 사바쿠모노와

히토데나쿠테 호-다 아호가

사람을 심판하는건

사람이 아니라 법이다 멍청아

 

逆恨みをいくらしても

所詮無駄な空吹かし

갸쿠우라미오 이쿠라시테모

쇼센 무다나 카라부카시

아무리 원한을 품어도

어차피 소용없는 공회전

 

進化遂げるキーは

常に自分自身だ

신카토게루 키-와

네니 지분지신다

진화를 이루어낼 키는

항상 자기 자신이다

 

Light, Shadow 

Light, Shadow

 

[마천랑]

光と影入り混じった

この街から代表

히카리토 카게 이리마짓타

코노 마치카라 다이효-

빛과 그림자가 섞인

이 거리의 대표

 

Light, Shadow 

Light, Shadow

 

[밷템]

どんな時も支えあえる 

仲間たちと邂逅

돈나 토키모 사사에아에루

나카마타치토 카이코-

어떤 때든 지지할 수 있는

동료들과 해후

 

[마천랑]

運命を共にする 

シンジュク麻天狼

운메-오 토모니스루

신쥬쿠 마텐로-

운명을 함께하는

신주쿠 마천랑

 

[밷템]

命はれる家族 ナゴヤBad Ass Temple

이노치 하레루 카조쿠 나고야Bad Ass Temple

목숨을 맡길 수 있는 가족 나고야Bad Ass Temple

 

Light, Shadow 

Light, Shadow

 

いざ決着 光差す 

その場所へ

이자 켓챠쿠 히카리사스

소노 바쇼에

자, 결착이다 빛이 비추는

그 곳으로

 

[쟈쿠라이]

何者にも譲ることは

できない強い信念

나니모노니모 유즈루 코토와

데키나이 츠요이 신넨

누구에게도 양보할 수

없는 강한 신념

 

未だ答え見えることはない 

暗い深淵

이마다 코타에 미에루 코토와 나이

쿠라이 신엔

아직 답이 보이지 않는

어두운 심연

 

光あたる場所の

裏に影があるの必然

히카리 아타루 바쇼노

우라니 카게가 아루노 히츠젠

빛이 드는 곳에

그림자가 있는 것은 필연

 

だがそれすらも無くす 

世界この手でいつか 実現

다가 소레스라모 나쿠스

세카이 코노 테데 이츠카 지츠겐

하지만 그것조차도 없는 세상

이 손으로 언젠가 실현

 

私は全て救う

 彼も救う

 仲間たちと進む

와타시와 스베테 스쿠우

카레모 스쿠우

나카마타치토 스스무

나는 모두 구하겠어

그도 구하겠어

동료들과 나아가겠어

 

途方もなく壁は厚く

高いだろう難易度

토호-모나쿠 카베와 아츠쿠

타카이다로- 난이도

벽은 터무니없이 두텁고

난이도는 높겠지

 

しかしなってみせる

どんなスーパーマンにも

시카시 낫테 미세루

돈나 스-파-만니모

하지만 어떤 슈퍼맨이라도

되어보이겠어

 

何人にもこの決意は

止められない

난비토니모 코노 케츠이와

토메라레나이

누구든 이 결의는

멈출 수 없어

 

[쿠코]

救うなんておこがましい 

ただ補うだけ

스쿠우난테 오코가마시이

타다 오기나우다케

구한다니 우습군 그저 보충할 뿐

 

光見失ってんなら

隣立って Come again

히카리 미우시낫텐나라

토나리 탓테 Come again

빛을 잃어버렸다면

곁에 서서 Come again

 

これがナゴヤ 

最高のチーム出来上がり

코레가 나고야

사이코-노 치-무 데키아가리

이게 나고야 최고의 팀 완성

 

三人いれば

拙僧に敵はない yo

산닌 이레바

셋소-니 테키와나이 yo

셋이 함께라면

소승에게 적은 없어 yo

 

世知辛い世相なんて

変えてみせりゃいいんだよ

세치가라이 세소-난테

카에테 미세랴 이인다요

살기 힘든 세상 따윈

바꾸면 된다고

 

見える世界は

自分次第だってさっき言ったろ

미에루 세카이와

지분시다이닷테 삿키 잇타로

보이는 세상은

스스로에게 달렸다고 아까 말했잖아

 

家族想うこの気持ちが最新兵器 

真の敵は己の中にこそありにけり

카조쿠 오모우 코노 키모치가 사이신헤-키

신노 테키와 오노레노 나카니코소 아리니케리

가족을 위하는 이 감정이 최신병기

진정한 적은 스스로의 안에 있나니

 

[히후미&돗포]

常に誇り高く互い

高めあえるシンジュク

츠네니 호코리 타카쿠 타가이

타카메아에루 신쥬쿠

항상 긍지 높게 서로를

향상시키는 신주쿠

 

隣見ればそこにいる 

運命を共にする

토나리 미레바 소코니이루

운메-오 토모니스루

옆을 보면 거기 있어

운명을 함께해

 

[쟈쿠라이]

掛け替えない仲間とこそ

出せる力感じよう

카케가에나이 나카마토코소

다세루 치카라 칸지요-

소중한 동료와 함께이기에

낼 수 있는 힘을 느껴

 

[마천랑]

我ら麻天狼こそが

ディフェンディングチャンピオン

와레라 마텐로-코소가

디휀딩그 챰피온

우리 마천랑이야말로

디펜딩 챔피언

 

[히토야&쥬시]

さすがチャンプおもしれぇ

 我の力思いしれ

사스가 챰프 오모시레-

와레노 치카라 오모이시레

과연 챔피언 재미있군

내 힘을 뼈저리게 느껴라

 

[쿠코]

ナゴヤくんだりから来てんぜBad Ass Temple

나고야 쿤다리카라 키텐제 Bad Ass Temple

나고야 변두리에서 왔다고 Bad Ass Temple

 

[히토야&쥬시]

誰かのため命はれる

家族たちと団体戦

다레카노타메 이노치하레루

카조쿠타치토 단타이센

누군가를 위해 목숨을 맡길 수 있는

가족과 단체전

 

[쿠코]

てっぺんは超えるためにありにけり

텟펜와 코에루 타메니 아리니케리

정상은 넘기 위해 있나니

 

Light, Shadow 

Light, Shadow

 

[마천랑]

光と影入り混じった

この街から代表

히카리토 카게 이리마짓타

코노 마치카라 다이효-

빛과 그림자가 섞인

이 거리의 대표

 

Light, Shadow 

Light, Shadow

 

[밷템]

どんな時も支えあえる 

仲間たちと邂逅

돈나 토키모 사사에아에루

나카마타치토 카이코-

어떤 때든 지지할 수 있는 동료들과 해후

 

[마천랑]

運命を共にする

 シンジュク麻天狼

운메-오 토모니스루

신쥬쿠 마텐로-

운명을 함께하는

신주쿠 마천랑

 

[밷템]

命はれる家族 

ナゴヤBad Ass Temple

이노치 하레루 카조쿠

나고야Bad Ass Temple

목숨을 맡길 수 있는 가족

나고야Bad Ass Temple

 

Light, Shadow 

Light, Shadow

 

いざ決着 

光差す その場所へ

이자 켓챠쿠

히카리사스 소노 바쇼에

자, 결착이다

빛이 비추는 그 곳으로

 

[마천랑]

激しい嵐吹き荒れてく 

極限の中でも

하게시이 아라시 후키아레테쿠

쿄쿠겐노 나카데모

격렬한 폭풍이 거칠게 부는

극한 속에서도

 

歩み止めず互いが

信じた道を進む運命

아유미토메즈 타가이가

신지타 미치오 스스무 운메-

멈추지 않고

서로가 믿는 길을 나아가는 운명

 

Light, Shadow 

Light, Shadow

 

[마천랑]

運命を共にする

 シンジュク麻天狼

돈나 토키모 사사에루

나카마타치토 카이코-

어떤 때든 지지하는

동료들과 해후

 

[밷템]

一人だけじゃ出せねぇ力

 シンフォニーで奏でる

히토리다케쟈 다세네- 치카라

심포니-데 카나데루

혼자선 낼 수 없는 힘

심포니로 연주해

 

背中任せられる

やつと全力で暴れる

세나카 마카세라레루

야츠토 젠료쿠데 아바레루

등 뒤를 맡길 수 있는

녀석과 전력으로 날뛰어

 

[밷템]

命はれる家族 ナゴヤBad Ass Temple

이노치 하레루 카조쿠 나고야Bad Ass Temple

목숨을 맡길 수 있는 가족 나고야Bad Ass Temple

 

 

제작: @_YU_DIE @keimimai
DM및 연락: @keimimai

 

 

Posted by 케이미